среда, 27 февраля 2013 г.

ОБРАЩЕНИЕ ЛЮДМИЛЫ УЛИЦКОЙ

к участникам объявленной 
обратилась
Людмила Улицкая.


Дорогие друзья!

Сейчас самое подходящее время, чтобы вспомнить поэта, которого среди нас уже нет,– Расула Гамзатова. Он был большой поэт, и не только по той причине, что его много переводили на разные языки при его жизни. Мало ли кого переводили и пропагандировали в советские времена. Но Расул Гамзатов был настоящим поэтом, с редким ощущением стихии народного языка и стихии самой поэзии. Культура и национальная традиция сочетались в его творчестве органично и естественно.
Последние годы люди стали меньше читать, и это печальное обстоятельство обедняет нашу жизнь. Давайте вернем привычку к чтению – сделаем это в этом году, в этом месяце, прямо сегодня. Девяностолетие со дня рождения замечательного дагестанского поэта Расула Гамзатова – прекрасный для этого повод!

Людмила Улицкая, писатель
(источник: https://www.facebook.com/HasLibrary )

понедельник, 25 февраля 2013 г.

четверг, 21 февраля 2013 г.

Фоторепортаж с литературного вечера 
«И тишину разбудит пенье звонкоголосого ручья...»
 Приветствие гостей и участников литературного вечера
 Зажигательная  лезгинка
 Грамоты участникам
  Грамоты участникам
 Книжная выставка "Я жил для Вас, люди!"
 Дагестанское областное этнокультурное общество «Дагестан»

 

  Дагестанское областное этнокультурное общество «Дагестан»
 Читаем стихи  Расула Гамзатова 
 Читаем стихи  Расула Гамзатова 
  Дагестанское областное этнокультурное общество «Дагестан»
  Читаем стихи  Расула Гамзатова 
  Читаем стихи  Расула Гамзатова 
 Читаем стихи  Расула Гамзатова 
                                              Читаем стихи  Расула  Гамзатова


среда, 20 февраля 2013 г.

Сценарий литературного вечера «И тишину разбудит пенье звонкоголосого ручья...»

Цель нашего мероприятия -  не только напомнить читателям о творчестве  Расула  Гамзатова, но и привлечь новых почитателей стихотворного слога этого выдающегося поэта. Наша  задача представить многогранность творческих проявлений  Гамзатова,  именно поэтому мы постарались в проведенном литературном вечере максимально охватить все направления  поэтического творчества  Расула  Гамзатова 
(что сделать очень сложно, ибо Гамзатов безграничен).


Актюбинская областная универсальная научная библиотека им.С.Баишева
Отдел Абонемент
СЦЕНАРИЙ
Литературного вечера
«И тишину разбудит пенье звонкоголосого ручья...»
МЕЖДУНАРОДНАЯ ПРОГРАММА ЧТЕНИЯ
«РАСУЛ ГАМЗАТОВ - ПЕВЕЦ ДОБРА И ЧЕЛОВЕЧНОСТИ»
К 90- летию со дня рождения выдающегося дагестанского поэта
Расула Гамзатова

Звучит медленная дагестанская мелодия. Ведущая читает отрывок из книги Абая «Книга слов»

Поэзия – царица языка,
Она во власти только знатока.
В ней слову вольно и душе тепло.
Округлы формы, поступь так легка.

Кто допускает сор чужих словес,
Тот вовсе не поэт, а мелкий бес.
Читатели – все больше из невежд,
И не дано им слово знать на вес.

Пророка, праведника, певца,
Ученого, святого мудреца –
Влекли слова, они слогали стих
По мере сил и милости Творца

                                                                               Абай Кунанбаев

Ведущая на казахском языке и русском языках приветствует собравшихся:
Добрый день уважаемые гости, дорогие читатели!
В рамках международной акции «Расул Гамзатов – певец добра и человечности» Актюбинская областная универсальная научная библиотека имени С. Баишева организовала к 90-летию со дня рождения выдающегося дагестанского поэта Расула Гамзатова литературный вечер под названием «И тишину разбудит пенье звонкоголосого ручья...».
Приветствуем наших участников литературного вечера.
Расул Гамзатович Гамзатов родился в сентябре - это месяц плодородия, буйства красок в природе, месяц свадеб и хмельного вина. Он родился в начале прошлого века в 1923 году, в горном селении Цада, что в Дагестане.
Звучит дагестанская мелодия. Представитель Актюбинского областного этнокультурного общества «Дагестан» народов Дагестана Хужаев Магомед читает отрывок по книге Р. Гамзатова «Мой Дагестан»
Расулом
Мой отец меня нарек,
Что по-арабски представитель значит…
Чей представитель я?..
С каких дорог
И для чего мой путь по свету начат?..
. . . . .
Земля прекрасна, и широк мой путь,
И я мечтаю, как о высшем счастье,
Чтоб был и я, земля, хоть чем - нибудь
К великой красоте твоей причастен!
Чтоб без стыда сказал народ родной:
«Расул, мой сын,
Ты представитель мой!
Ведущая: Отец Расула Гамзатова Гамзат Цадаса был знаменитым поэтом Дагестана, был первым его учителем и наставником в поэтическом искусстве. Свое первое стихотворение юный поэт написал в возрасте 11 лет.
Когда поэту было всего 20 лет, он стал членом Союза писателей СССР. Свои же стихи Расул прочел известному поэту Эффенди Капиеву, и тот посоветовал ему поехать учиться в Москву. После Расул Гамзатов поступил в Литературный институт имени М. Горького. «В институте все дышало стихами, все говорило поэзией. Здесь Расул нашел новых друзей, поэтов, многие стали его переводчиками. Сам Гамзатов платил добром за добро, перелегая на аварский язык пушкинские стихи и поэмы. Послушайте стихотворение , которое переводил Расул Гамзатов».
Отрывок из поэмы А.С. Пушкина «Медный всадник» на аварском языке читает ученица средней школы №20 Сольвьева Анфиса
Ведущая: В 1942 году вышел первый сборник стихов«Пламенная любовь и жгучая ненависть» на аварском языке. В этих первых стихах сразу же прозвучала одна из основных тем творчества Расула Гамзатова – тема дружбы народов. Он воспевал героизм советских людей.
Отрывок из стихотворения «Нас двадцать миллионов». Читает студентка Казахско-русского международного университета Турганбаева Зарина
Ведущая: В 1947 году вышла первая книга стихов Расула Гамзатова на русском языке. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Кавказа и всего мира вышли многомиллионные тиражи его поэтических, прозаических и публицистических книг.
Стихотворение из сборника «Колесо жизни» «Положить бы мне время в сберкассу». Читает студентка Казахско-русского международного университета Кокштетр Юлия
Ведущая: Дагестан, его люди, традиции, ценности, легенды и предания стали известны всему миру благодаря Расулу Гамзатову. Его философия была философией добра, его поэзия была поэзией любви. Он создал из своих стихов целую державу, которую назвал Цадастаном. Страна эта гостеприимно приняла миллионы читателей. «Поэзия без родной земли, без родной почвы – это птица без гнезда», – говорил Расул Гамзатов.
Слово предоставляем председателю Актюбинского этнокультурного общества народов Дагестана «Дагестан» Омарову Даази Магамедовичу.
Ведущая: Праздничной и печальной, гневной и шутливой, эпической и лирической одновременно воспринимается книга «Мой Дагестан».
«Мой Дагестан» открыл маленькую страну гор большому миру, стал настольной книгой в каждой дагестанской семье. Маленький Дагестан стал в творчестве поэта большой планетой, его путеводной звездой.
Под тихии звуки дагестанской мелодией Будунова Мариям читает стихотворение «Мой Дагестан» на аварском языке
Ведущая: Расул Гамзатов говорил: «Пусть мою книгу прочитает хотя бы один человек, и я буду рад. Я хочу рассказать этому человеку о моей маленькой, простой и гордой стране. Где находиться, на каком языке говорят ее жители, о чем они говорят, какие песни поют».
Стихотворение «Дагестан». Читает ученица СШ №20 Драгун Кристина.
Ведущая: Чтобы лучше понять душу народа, нужно увидеть, как он танцует и поет.
Народный танец «Лезгинка». Танцуют участницы Актюбинского этнокультурного общества народов Дагестана Хажибагова Хадижат, Варфаламеева Анастасия). Встречайте...
Ведущая: Много стихов, много поэм вышли из-под пера поэта. Говорилось о «Разговоре с отцом» и «Горянке». Величавый поток отцовской мудрости и кипящая страстью женская доля слились в творчестве поэта.
В ней затронута одна из вечных тем поэзии – о назначении поэта.
Стихотворение об отце читает ученица СШ №13 11 «б» класса Даулеткерей Жансая
Ведущая: Каждое литературное произведение Расула Гамзатова имеет свою историю. Стихотворение «Журавли» Расулом Гамзатовым написано в 1965г. в городе Хиросиме (в Японии). Расул Гамзатов увидел в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавликом в руках. Японцы ему рассказали, что девочка лежала в госпитале и в надежде на выздоровление и по старому японскому поверию она должна была вырезать из бумаги 1000 белых журавликов, чтобы стать здоровой, но не успела, скончалась.
Находившись в Японии Расул получил телеграмму из дома, о смерти матери. Ему пришлось немедленно вылететь домой. По дороге домой он думал о матери, о журавлях, о девочке с журавликом, о миллионах не вернувшихся с войны. Испытав такое глубокое волнение, Расул подарил миру незабываемое стихотворение «Журавли». Звучит медленная мелодия «Журавли».
На трех языках читают стихотворение «Журавли».
Ведущая: Стихотворение читали:
Студентка 1 курса Казахско-русского международного университета Мусина Альбина (на русском языке)
Представитель Актюбинского областного этнокультурного общества народов «Дагестан» Рамаданова Алина (на аварском языке)
Студентка АГУ имени К. Жубанова Оракова Фариза (на английском)
Ведущая: Слово предоставляется казахстанскому поэту, автору сборника стихов: «Ветер надежды», «Костер на снегу», «Однажды и на всю жизнь», «Журавлиная печаль», «Колокольный звон». Стихи Валерия Николаевича призывают людей творить добро, любить друг друга, проявлять милосердие. Своими стихами он несет в мир тепло, веру, любовь, надежду, свет, которого не видет.(Слово В.Н. Мартыненко)
Ведущая: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!», вот девиз художника во все времена. Здесь рождается новое чудо - картина Мастера, он вкладывает в картину свою душу, наполняет ее жизнью и светом.
Слово предоставляем активному членуАктюбинского областного общества инвалидов, руководителю творческой группы «Тумар» Ойнабековой Асие Турехановне.
Ведущая: Расул Гамзатов написал несколько вариантов стихов и один из них стал песней. Перевел стихи поэт - переводчик Наум Гребнев, музыку к словам песни написал композитор Ян Френкель, а первым исполнителем «Журавлей» стал прекрасный актер и певец Марк Бернес. Сегодня крик журавлиный продолжает звать всех нас, живущих на Земле к миру, братству и к единению. Прислушайтесь, пожалуйста, к журавлиному крику!
Песня «Журавли». Исполняет певец вокально-инструментального ансамбля «ВИА -Актобе» Нуржан Уразов
Ведущая: Для Расула Гамзатова очень важной чертой характера и темой его поэзии была верность Родине, верность слову, верность матери, верность идеалом. Это хорошо отражает его стихотворение «Клятва сыновей».
 Стихотворение «Клятва сыновей». Читают ученики школы-гимназии №17 Халиков Анатолий, Акалаев Эльдар
Ведущая: Мама, Мамочка! Сколько тепла таит это магическое слово, которым называют самого близкого, дорогого, единственного человека.
Стихотворение «Воспеваю то, что вечно ново...». Читает ученица Актюбинской областной специализированной интернат-школы имени М. Кусаинова Байтекова Рабига.
Ведущая: Слова «мама», «мать» - одни из самых древних на Земле и почти одинаково звучат на языках разных народов. Это говорит о том, что все люди почитают и любят матерей. Словом «мать» называют и свою Родину, чтобы подчеркнуть, что она по-матерински относится к своим детям.
Стихотворение «Мама». Читает ученица Актюбинской областной специализированной интернат-школы имени М. Кусаинова Казек Нурбиби.
Ведущая: Мать учит нас быть мудрыми, дает советы, заботится о нас, оберегает. Мама следит за нашей дорогой. И материнская любовь греет нас до старости. А мы дети должны любить, ценить и беречь матерей. В поэме «Берегите матерей» Расул Гамзатов как бы бьет тревогу в колокол Хиросимы. Берегите матерей! – обращается он к людям.
Отрывок из поэмы «Берегите матерей» . Читает ученица Актюбинской областной специализированной интернат-школы имени М. Кусаинова Курманбай Нургуль.
Ведущая: Лирические стихи Расула Гамзатова пользуются большой популярностью у представителей любого возраста, особенно у молодежи. Лирика аварского поэта точно выражает стремления всего человечество к любви, верности, и чтобы любимая, дети и внуки были счастливыми.
Стихотворение «Любовь к тебе».Читает студенка 1 курса АГУ Казкенова Фариза
Ведущая: Горцев считают людьми суровыми и сдержанными в чувствах. Но если послушать их песни, то они полны страстной любовью и открове­ний. Неиссякаемое чувство юмора видно в стихотворение Расула Гамзатова «Откровение коварной жены».
Читает студентка Актюбинского колледжа транспорта, комуникаций и новых технологий Кристана Филиппова
Ведущая: Очень много прекрасных строк было посвящено Гамзатовым своей верной спутнице жене Патимат.
Стихотворение «Я в сотни девушек влюблен». Читает ученик школы –гимназии №17 Киреев Роман
Ведущая: С Гамзатовым тесно работали многие композиторы, знаменитые певцы как, Дмитрий Кабалевский, Ян Френкель, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Анна Герман, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, София Ротару, Вахтанг Кикабидзе, Марк Бернес и многие другие. Ряд других стихов Расула Гамзатова тоже стали песнями, например, «Исчезли солнечные дни». Мы приглашаем певца вокально-инструментального ансамбля «ВИА - Актобе» Данияра Кульжанова с песней о красивой любви.
Звучит песня «Исчезли солнечные дни». Автор текста: Гамзатов Р. Композитор: Паулс Р. 
Ведущий: Расул Гамзатов умел дружить, умел ценить друзей, дорожить ими. Настоящая дружба связывала его казахстанскими писателями, литератураведами, поэтами. Расул Гамзатов вспоминает «Я приехал в Казахстан по приглашению Мухтара Ауэзова. Но его уже не было в живых. И в гостиницу утром ко мне пришел человек - это был Калтай Мухамеджанов. Он был не один, а со своей спутницей жизни, замечательно красивой женщиной с косою до земли. Это Фарида Мухамеджанова. Вот начало нашей дружбы. Мне так понравилась Алма-Ата. Это Калтай делал ее красивой. И весь Казахстан был для меня красивым… Я благодарен судьбе, что среди моих друзей есть лучшие сыновья Казахстана». Широко известны его стихи и песни о дружбе «Берегите друзей». Грустью наполнено стихотворение «Слезинка», посвященное памяти друга.
Стихотворение «Слезинка». Читает ученица средней школы №20 Соловьева Анфиса
Ведущая: Расул Гамзатов уважал и высоко ценил творчество классика казахской литературы Мухтара Ауэзова.
Памяти Мухтара Ауэзова стихотворение «Мухтар-Ага». Перевод Я. Козловского. Читает студентка АГУ имени К. Жубанова Кривцанова Кристина
Ведущая: Стихи Расула Гамзатова переведены на многие языки мира. Переведены они и на казахский язык. Прекрасные произведения поэта переводили сточностью и душевной теплотой казахстанские поэты Кадыр Мырза Али и Саги Жиенбаев. Давайте послушаем перевод нашего земляка, актюбинского поэта Саги Жиенбаева стихотворения «Я в сотню девушек влюблен».
Читает студент Актюбинского Государственного Университета имени К. Жубанова Сарин Есет
Ведущая: 
Строка без музыки - бескрыла,
Ты удружи мне, удружи
И все, что в слове сердцу мило,
На музыку переложи.
Наша землячка, выдающийся казахский композитор Газиза Жубанова, прочитав поэму Расула Гамзатова «Остров женщин», пришла к мысли о создании оратории. И однажды она воскликнула: «Вот идея этой поэмы и ляжет в основу новой симфонии!..».
Студент университета имени С. Баишева Жалмухамбетов Алпамыс читает на фоне дагестанской мелодии стих Кадыра Мырзалиева «Расулу Гамзатову» на казахском языке
Ведущая: Вот и подошел к концу наш литературный вечер посвященный поэту мира. Третьего ноября две тысяча третьего года остановилась сердце поэта. Восемь десятилетий своей жизни на земле он сумел использовать сполна. Он создал столько великих творений. Он был и остается любимым поэтом всего мира. Песня не умирает. Ее пели и поют.
Песня на слова Расула Гамзатова «Пожелания». Исполняет певец Нуржан Уразов
Спасибо за внимания! До новых встреч!

Слушаем стихи Расула Гамзатова

Фаина Графченко.  Народная артистка России


Мой  Дагестан



Дагестан - Казахстан:много песен, много стран.

В  казахском народном поэтическом творчестве важное место  занимают  такие песенные состязания, как айтысы.
Айтыс – это публичное состязание казахских акынов, поэтический турнир импровизаторов. Наиболее знаменитые состязания акынов остались в народной памяти в форме особого вида поэм, рассказывающих об этих айтысах с приведением подлинных песен, спетых состязавшимися. Согласно древней традиции, из соображений объективности, а также потому, что скромность и достоинство победителя не давали ему возможности воспевать свою победу, такая поэма должна была складываться побежденным акыном.Содержание айтыса составляет поэтический спор на определенную тему.Спорили в стихах также о силе любви, о способах ее выражения, состязались в знании загадок, стран, народов, в познаниях вообще. 
Народ считал акыном того, кто способен экспромтом создавать острые и меткие стихи. Степень одаренности акына показывали его импровизации, создаваемые перед слушателями на неожиданные для поэта темы. Лишь пройдя множество таких публичных испытаний на айтысах, акын получал народное признание. Это было суровой и прекрасной школой для поэта. 
В  Дагестане также есть такие состязания певцов, которых называют ашугами (от тюрк. ашик, букв. - влюблённый). Но ашуги - не только певцы. Они же авторы стихов и эпических сказаний. Каждый ашуг - кладезь народного искусства. Ашуги существуют и сейчас. Они в своем творчестве унаследовали древние, по меньшей мере тысячелетние произведения своих предшественников. Разумеется, каждое поколение обновляет их, но и бережно сохраняет древние истоки. Исполнение ашуга - это целое действо, праздник для слушателей. Певец сам аккомпанирует себе.
Эти состязания  являются ярким событием  в проявлении и сохранении  выдающихся народных традиций. Ведь не зря же  Расул  Гамзатов сравнивал состязания ашугов со схваткой:
Как на схватку ашуга ашуг, 
Сам себя вызываю я в круг...


Расул Гамзатов на Празднике песен в селе Игали (2 часть)


Слушаем голос Расула Гамзатова. День аварского поэта



Особые ощущения возникают у слушателей, когда они слышат голос поэта, читающего свои стихи или просто говорящего со зрителем. Голос, его тембр, теплота, юмор, резкость, печаль - это те оттенки творчества, которые нам передаются поэтом. Давайте послушаем Расула Гамзатова!


 


День аварского поэта (Источник:http://www.newstube.ru/media/den-avarskogo-poehta)

Легенды о Расуле Гамзатове


Легенды о Расуле Гамзатове - не случайность. Это одно из свидетельств масштабности и значимости его личности. Человек из Дагестана, человек из России, человек из большой литературы, человек из легенды – вот кто такой Расул Гамзатов. Добрая ему память.
Юрий  Борев
(российский литературовед, критик, писатель; доктор филологических наук)


Расул  Гамзатов и  Юрий  Борев

Расул на экзамене. Я с Расулом учился в одном институте, примерно в одно и то же время. Нам повезло с учителями: профессора Асмус, Реформатский, Шамбинаго, Тимофеев, Рациг. Проф. Рациг, так увлекался, читая курс античной литературы, что иногда переходил с русского языка на древнегреческий, особенно когда заговаривал о Гомере. Рациг, как и все наши профессора, был добр и либерален на экзаменах. Однажды сдавал Рацигу экзамен Расул Гамзатов. Он отвечал на вопрос об Илиаде Гомера. Когда Расул запнулся, Рациг задал дополнительный вопрос:
- Скажите, а что было нарисовано на щите у Ахилла?
- Ай, профессор, не знаю, я читал, но забыл.
Рациг расплакался. Ему стало жаль человека, который не знает такой красоты. Ведь там изображены были сцены времен года.
Расул стал утешать Рацига: "Профессор, не плачьте, пожалуйста, я прочитаю, я выучу, я обязательно буду знать".
Ложная легенда: Поэта сделали переводчики. 1) Сами переводчики так никогда не считали. Мои друзья Яков Козловский, Наум Гребнев всегда утверждали высокую художественность поэзии Гамзатова и говорили об этом мне. 2) Дагестанские ученые говорят, что Расул расширил и обогатил возможности аварского языка. 3) Проза Гамзатова поэтична, по-восточному мудра, художественна и философична. "Мой Дагестан". Помимо прочего это труд по проблемам эстетики. Я не очень добрый оппонент. Но я готов быть оппонентом докторской диссертации по эстетике на основе этой книги.




вторник, 19 февраля 2013 г.

Восьмистишия.Сердце, сердце, мне с тобой беда

Горной речки глупая вода,
Здесь без влаги трескаются скалы,

Почему же ты спешишь туда,
Где и без тебя воды немало?



Сердце, сердце, мне с тобой беда,

Что ты любящих любить не хочешь?
Почему ты тянешься туда,
Где с тобою мы нужны не очень?


Обладая своеобразным пронзительным голосом и музыкальным слухом, Николай  Караченцов очень проникновенно исполнил чудесную песню на стихи  Расула  Гамзатова. Это исполнение не только  показало уровень артистизма актера, но и великолепие стихотворения, его глубину и мелодичность.








История создания Второй симфонии «ISLA DE LAS MUJERES» - «Остров женщин»



Вторая симфония
«ISLA DE LAS MUJERES» - «Остров женщин»
Возникновение идеи Второй симфонии было неожиданным. Однажды я прочла в журнале "Знамя" поэму Расула Гамзатова " ISLA DE LAS MUJERES", что в переводе с испанского - "Остров женщин". Она сразу поразила меня вселенской значимостью идеи. Легенда о давних событиях на маленьком мексиканском острове перекликалась с современностью. Это была вечная идея борьбы добра и зла, счастья и горя... Я прочла еще раз, фантазия моя разыгралась. Я почти зримо видела те события, у меня в жилах кровь стыла от той ужасной трагедии. И первый замысел был - оратория. Прекрасные стихи Гамзатова должны были лечь в основу хоров и сольных эпизодов. Я стала работать над музыкальной драматургией оратории, отметила, какие эпизоды должны быть сольными, какие - хоровыми или чисто симфоническими. Обдумывала долго. В нашем деле нельзя торопиться. И неожиданно пришла мысль; оратория - жанр "громоздкий" и, кроме того, к этому времени у меня уже созрела мысль об оратории на стихи Пушкина - Абая по "Евгению Онегину". "Вот, - воскликнула я в тиши своего кабинета, - вот идея этой поэмы и ляжет в основу новой симфонии!..". Более тонко и многообразно, чем симфонический оркестр, ничто не способно выразить все трагедии, все катаклизмы в природе и в человеческой жизни. 
Радость переполняла грудь - нашла то, о чем уже постоянно думала эти годы. Не просто Вторая симфония, а музыка страстей и чувств, возникших внезапно и неудержимо. Сразу стала думать вот о чем. Коли идея симфонии дала толчок созданию вокально-симфонической музыки, значит, человеческий голос нужен - я всегда верю первым импульсам души. И вместе с этой мыслью - параллельная идея. Я стремлюсь в своем творчестве не повторяться. В симфонии "Жигер" много оригинального: национальный материал из "первых рук", необычность симфонического цикла, введение органа, ставшего живой плотью кюевой музыки и т.д. В новой симфонии тоже хотелось найти оригинальное решение сильной вселенской идеи. И решение пришло! Женский голос как выражение сути жизни, ее основы, ее красоты... Поющая и танцующая женщина - символ расцвета жизни. Женщина, в громком плаче и стенаниях оплакивающая гибель любимого - символ бесконечного горя. Женщина, тихо и ласково поющая у колыбели ребенка - символ вечного круговорота жизни, ее неостановимости... Так в симфонию был введен человеческий голос - соло сопрано. Именно соло, без оркестра, как музыкальное средство, равного которому по силе воздействия нет в природе. И вторая художественная задача, поставленная себе: каков будет оркестр? Он должен отличаться от Первой симфонии. К концу века музыкальное творчество обновилось многими приемами и средствами. Очень дифференцировалась струнная группа, технически обогатилось дерево, медь стала многообразнее, и насыщеннее стала ее драматургическая значимость. И, конечно, стала многообразнее по количеству и приемам группа ударных инструментов, возросла их роль. Теперь даже пишут симфонии для духового оркестра, симфонии для ударных инструментов. Не учитывать всех этих достижений было невозможно. И, может быть, самая главная идея - это разработка оригинального, нецитированного национального материала на новом витке творческого мышления. Иначе, зачем снова писать симфонию?!.
Все эти соображения были у меня в голове в конце 1982г. Вообще, 1981-83 гг были в моей жизни осененными творческой радостью. 1981 г - звание народного артиста СССР. Из женщин-композиторов я стала первой, удостоенной самого высшего в нашем государстве звания. Я не считаю, что почетные звания вообще нужны, имя само должно за себя говорить (как это принято во всем мире), но как признание заслуг перед народом - наверное, приятно. 13.07.81 г -премьера моей оперы "Двадцать восемь" в Ленинграде (во время гастролей нашего театра). 29.11.82г - премьера этой оперы в Москве, в театре имени Станиславского и Немеровича-Данченко. Это -первая постановка казахской оперы в Москве. 17.05.83г - премьера оратории "Письмо Татьяны" в Алма-Ате. 24.05.83г - премьера Второй симфонии "ISLA DE LAS MUJERES ". Такое счастливое творческое состояние - дар судьбы. Может быть, за верность своему главному делу на земле... Такой творческий подъем, когда словно летишь высоко на крыльях, испытываешь не всегда... Есть какие-то высшие законы природы, когда ты ощущаешь себя избранником фортуны и творишь легко, свободно, обузданный страстным желанием скорее записать мысли и чувства, переполнявшие душу и сердце... Наверное, поэтому эта симфония была написана за время чуть больше месяца, т. е. апрель и 10 дней мая 1983г, а 24 апреля была уже ее премьера. Успех был потрясающий (хотя автору не скромно об этом говорить). Много вызывали на поклон. Прекрасную интерпретацию представили Тимур Мынбаев и его оркестр. Помню, тогда был очередной съезд композиторов, и моя симфония стала кульминацией концертных программ. Поздравляли все - и старые, и "средние", и молодые. Особенно молодые. Помню восторженный голос Тлеса Кажгалиева: "Вы дали 100 очков вперед нам, молодым!"... Я не помню, как дошла до дома. Я не чувствовала ног, наверное, "летела"... И ради этих мгновений "полета в космос" я мало сплю и не знаю воскресений - я одержимо работаю в любых жизненных обстоятельствах. Наверное, я "рождена летать"...

Жубанова Г.А. Мир мой - Музыка (статьи, очерки,воспоминания) 
К 80-летию композитора /Сост. и ред. Д.А. Мамбетова -Алматы,"Білім", 2008.-336-стр.(С.180-182)